Заглавие Сведения, относящиеся к заглавию Тип разночтения Роль
В этом поле приводятся другие, кроме основного, варианты заглавия — заглавие на обложке, на дополнительном титульном листе, на корешке, на колонтитуле, заглавие, составленное каталогизатором, а для электронного ресурса - второе заглавие на экране, заглавие на контейнере; тип разночтения вводится через меню; каталогизатор может решить, нужно ли показывать сведения о разночтениях в формате вывода БО (основная каталожная карточка), а также задать требование на подготовку Добавочной каталожной карточки с вариантами вывода индивидуальных или 1-го коллективного авторов перед разночтением заглавия (ЭД "роль", ввод через меню). Разночтения заглавий включаются в поисковый словарь заглавий, а отдельные слова из них — в словарь ключевых слов.
Оригинальное издание — источник перевода
ЭД: | Заглавие. Авторы (1,2,3-й). Выходные данные (Город, Издательство, Год). Сведения о переиздании. Вид документа. Источник, в котором опубликована статья (Заглавие, Обозначение и номер тома, номера, страниц). ISBN и ISSN. Роль (ДК). Признак Инвертирование ФИО допустимо? |
В этом поле вводятся в структурированном виде на языке оригинала сведения об издании, по которому сделано описываемое переводное издание (источник перевода). ЭД "Автор" (до 3-х авторов), включает фамилию и (через один пробел) инициалы или полное имя (после фамилии должны стоять запятая и пробел); всех авторов можно вводить с использованием словаря либо в режиме мультиввода, либо индивидуально. Признак "Инвертирование ФИО" (вводится через меню) относится ко всем
авторам и определяет, можно ли инвертировать (менять местами) в каталожных карточках и в форматах просмотра части введенного ФИО, стоящие до и после пробела. В частности, для иностранных изданий часто такая инверсия не допускается; по умолчанию (то есть при незаполненном поле) инверсия выполняется.
Авторы выводятся в поисковый словарь, и вводить их можно с использованием словаря в режиме мультиввода (за одно обращение).
Издательство выводится в поисковый словарь, и вводить его можно с использованием словаря; при этом вместе с издательством переносится и город. Города можно вводить с использованием меню в режиме мультиввода (до трех городов, автоматически разделяемых знаком ";"). Каталогизатор может задать требование на подготовку нужных ссылочных каталожных карточек от автора оригинала к переводу фамилии (ЭД "роль", ввод через меню). Заглавие источника перевода включается в поисковый словарь заглавий, а отдельные слова из него — в словарь ключевых слов.
ЭД "Вид документа" заполнять обязательно, поскольку в соответствии с ним формируются константы в форматах просмотра и КК.
Последующие заглавия сериального издания
ЭД: |
Тип изменения, Новое заглавие, Сведения об ответственности, Год изменения, ISSN, Шифр, Примечание |
В этом поле вводятся данные о последующем (их) заглавии описываемого сериального издания в том случае, когда оно прекращает издаваться под прежним заглавием (в выходных данных должен быть введен ЭД "Дата окончания издания"). В БД должен быть введен новый документ на новое заглавие издания (а в нем должно быть введено поле "Предыдущее (ие) заглавие"). ЭД "Тип изменения" водится через меню и определяет характер изменения (данное издание заменено на …, переименовано в … и т. п.); поле может повторяться для случая, когда данное издание разделилось на несколько изданий.
Предыдущие заглавия сериального издания
ЭД: |
Тип изменения. Старое заглавие. Сведения об ответственности. Год изменения. ISSN. Шифр. Примечание |
В этом поле вводятся данные о предыдущем (их) заглавии описываемого сериального издания. ЭД "Тип изменения" вводится через меню и определяет характер изменения (данное издание заменило …, отделилось от … и т. п.); поле может повторяться для случая, когда данное издание образовано в результате слияния нескольких изданий.ЭД "Старое заглавие" включается в поисковый словарь заглавий, а отдельные слова из него — в словарь ключевых слов. Таким образом издание представлено в словаре ЭК и в старом (старых), и в новом вариантах. Заглавие можно вводить с использованием словаря; при этом одновременно с заглавием будут переноситься и все другие сведения, ранее введенные в документ с "предыдущим" заглавием (ISSN, Год изменения, Сведения об ответственности, Шифр).